Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Проза » Современная проза » Только ты - Гава Анна (читать книги полные txt) 📗

Только ты - Гава Анна (читать книги полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Только ты - Гава Анна (читать книги полные txt) 📗. Жанр: Современная проза / Современные любовные романы / Драматургия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда такси подвозит меня к дому, чувствую, как расслабление разливается по телу. Наконец, я здесь. Последний раз я прилетал в Италию три месяца назад, и у этого визита была конкретная цель. Выхожу на улицу и снова закуриваю. Смотрю на дым от сигареты и погружаюсь в воспоминания трехмесячной давности. Они такие яркие и живые, будто это было вчера.

Я вспоминаю… (Три месяца назад.)

Карла ждет меня в квартире, которую я снимаю во время своих приездов в Италию. Раньше я мало проводил в ней времени, но когда мы начали встречаться, она стала нашим постоянным пристанищем. Она ждет меня в просторном коридоре. На ней черное кружевное белье. Эта женщина знает, зачем я приехал и хочет пустить в ход свое самое сильное оружие против меня. Я примерно представлял, что меня ждет, и что, наверное, это будет самое тяжелое испытание — сдержаться. Длинные черные волосы падают на ее грудь и плечи непокорными локонами. Оливковая кожа притягивает к себе взгляд. Мне сложно сосредоточиться, но я напоминаю себе, что в этот раз пришел не за этим. Теперь даже секс не сможет спасти наши отношения. Не говоря ей ни слова, прохожу через просторную гостиную и направляюсь в спальню. Открываю гардероб и сразу нахожу длинный шелковый халат. Беру его в руки, прохладная ткань холодит кожу. Бросаю его ей:

— Оденься. Ты знаешь, что я пришел не за этим.

Ее миндалевидные ореховые глаза широко распахнуты от удивления. Она покорно ловит халат и с неохотой набрасывает его на свои плечи, не проронив ни слова.

Мы входим в гостиную и садимся друг напротив друга. Замечаю, как она напряжена. Ее хрупкие плечи чуть опущены, но во взгляде читается, что она собирает всю свою силу и гордость по кусочкам:

— О чем ты хотел поговорить? — наконец, спрашивает она.

Ее голос чуть охрипший и надломленный. Мы оба понимаем, что этот разговор станет последним. Но ни я, ни она не торопим события. Тянусь к пачке Данхилла и закуриваю, разглядывая ее и пытаясь воскресить в памяти все хорошее, что нас связывало.

— Нам нужно расстаться, — говорю и смотрю ей в глаза.

На ее лице не дрогнул ни один мускул. Она — само спокойствие и держит эмоции под контролем:

— Это все, что ты мне скажешь?

— Нет. Ты знаешь, что дорога для меня. У нас были не простые отношения и очень яркие. Но без любви ни одни отношения долго не протянут.

— Я все понимаю, — говорит и подходит ко мне вплотную.

Затем скидывает халат и расстегивает бюстгальтер. Чувствую, как возбуждение разливается по венам. Контролировать себя теперь еще сложнее. Впиваюсь пальцами в мягкую обивку кресла, на котором сижу:

— Пусть это будет наш последний раз.

Она протягивает мне руку, и я тянусь за ней.

После животного секса, мы лежим, откинувшись на мягких подушках кровати. Карла долго молчит и смотрит куда-то вверх:

— Мне кажется, что я заслужила больше, чем прощальный трах, — проговаривает она.

Смотрю на нее и вижу, как по ее щекам стекают слезы боли и обиды, которые теперь она сдерживать уже не в силах. Беру ее руку и прижимаю к своей груди.

— Это квартира будет твоей, как я и обещал.

Она молча кивает и прижимается ко мне. Ее молчаливые рыдания сотрясают мое тело. Горячие слезы омывают мою грудь. И только одна мысль в голове — теперь мы оба свободны.

Наши дни…

Из воспоминаний меня вырывает звонкий смех Лии и моего кузена Роберто. Заметив меня, Роби раскрывает объятия и заключает меня в них:

— Чили, ну наконец-то. Ты, я смотрю, живой! — усмехается он. — Папаша Карлы тебя не убил?

— Нет. Все в порядке, — смеюсь вместе с ними.

— Пойдем в дом. Тебя ждет целая куча гостей, — говорит Лия и тянет меня за рукав внутрь.

В доме меня встречает отец, в одной руке у него бокал с шампанским, а другой он обнимает меня и прижимает к себе:

— Марко, сынок! Мы тебя уже все заждались, — говорит он, переходя с русского на итальянский.

Его глаза блестят от счастья и от выпивки. Отец всегда очень любил нас с Лией, несмотря на непростые отношения с мамой. Он всегда в одной поре и абсолютно не меняется. Глаза обрамляют мелкие морщинки. Такие появляются только от частых улыбок. Выглядит он, как всегда абсолютно безупречно: седые волосы коротко острижены, легкая трехдневная небритость и абсолютное чувство стиля. Серый приталенный дизайнерский пиджак с заплатками на локтях, черные джинсы, дорогие часы.

— Отец, выглядишь как всегда замечательно! — говорю и искренне улыбаюсь.

Его чувство стиля в одежде передалось и мне. Стиль — это часть меня. Говорят, что у итальянцев мода в крови. Но если я итальянец по крови только наполовину, то моя сущность на все сто процентов. Лия всегда говорила, что чувствует себя больше русской, но со мной же все наоборот.

— Проходи. Тебя уже все заждались, — говорит отец и ведет меня в просторную столовую.

Там накрыт длинный стол и все наши многочисленный родственники в полном сборе. Тети, дяди, кузены, кузины, племянники и племянницы, даже бабушка здесь. Все весело переговариваются и приветствуют меня, целуя в обе щеки и дружественно похлопывая по плечу:

— Наконец, я дома! — говорю и поднимаю бокал с шампанским. — За семью!

— За семью! — отвечает мне дружный хор голосов, и комнату наполняет звон хрусталя и веселый смех.

Через полчаса снова проверяю свой смартфон. Общаться с родственниками хорошо, но сейчас мне не терпится поговорить с девушкой, которая не покидает мои мысли. Поднимаюсь в свою комнату, кажется, мой уход остается незамеченным. И сразу набираю сообщение:

Я: Я дома! :) Как ты?

Ответ приходит моментально

Юля: Хорошо. Ты поговорил с отцом Карлы?

Я: Да, я все уладил. Теперь со всем покончено.

Отправляю сообщение и оборачиваюсь к зеркалу. На губах у меня играет улыбка. Честно говоря, я похож на счастливого идиота, что для меня совсем несвойственно. Снова приходит ответ от нее, и я чувствую, как ускоряется пульс.

«Я очень рада. Ненавижу любовные треугольники. Их итак был переизбыток в моей жизни. Надеюсь, у нас такого не будет».

Дочитываю сообщение и слышу, как в комнату входит Лия:

— Вот ты где! Мы с Роби тебя уже обыскались. У нас есть предложение, — говорит она и усмехается, облокачиваясь о стену.

— Что за предложение? — спрашиваю заинтересовано. Хотя и так понятно, что предложение у них может быть одно — это веселиться.

— Пойдем, прогуляемся. К нам и Денни присоединится, — говорит, и хитрая улыбка касается ее губ.

— Странно это, — усмехаюсь я. — Только прогулка? И никакого алкоголя и дебоширства?

— Я не говорила, что не будет алкоголя, — смеется и берет меня под руку.

Спускаемся вниз, Лия целует отца и предупреждает, что мы вернемся поздно. На улице нас уже ждет Денни. Мой друг детства. Мы знаем друг друга практически с пеленок и столько же дружим. Когда он замечает нас, то широко улыбается и обнимает сначала меня, а потом Лию. Когда он наклоняется чтобы обнять мою сестру, выглядит это достаточно комично. Он высокий спортсмен, ростом два метра (!!!), а ее рост всего метр семьдесят. Лия виснет у него на шее и звонко смеется. Замечаю, как его руки опускаются на ее ягодицы, и мои брови непроизвольно поднимаются вверх. Кажется, что-то происходит у меня под носом… Когда они, наконец, отпускают друг друга из объятий, беру Лию за руку и подвожу к себе:

— Он трогал твою задницу, — говорю ей шепотом и непроизвольно смеюсь.

Лия делает удивленное лицо, а потом заходится от смеха.

Перейти на страницу:

Гава Анна читать все книги автора по порядку

Гава Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Только ты отзывы

Отзывы читателей о книге Только ты, автор: Гава Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*